日前,2019年全国翻译专业资格考试(CATTI)的各项成绩公布,我院学子发挥稳定、捷报频传!据不完全统计,我院已有近二十位同学(如:鲜雨琪、汪嘉豪、李军渝、龙寒梅、吴林、唐洪琼、方颖、江琪等)获得CATTI三级笔译证书。这样的成绩不仅是对我院学子们翻译水平的认可,更展示了任课老师们翻译教学的优良成果!
全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。CAATI证书是学生毕业后从事翻译行业的有力保障,也为学生在相关行业的求职增加了很有分量的砝码。
我院历来重视翻译课程的教学工作:学院领导从宏观战略上精心筹划翻译学科建设,任课教师均具备CATTI二级口笔译的水平资质,并发扬无私奉献和艰苦奋斗的精神,不断探讨和努力改进翻译教学,对学生进行细致、有效的指导,同学们对口笔译课程的学习热情也与日俱增!希望在此良好的学习氛围中,我院学子们能在今后的国家级口笔译考试及专业竞赛中取得更佳的成绩!