2025年4月24日至25日,由中央国家机关及主要外事外宣单位指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、大连外国语大学主办的2025中国翻译协会年会在辽宁省大连市盛大举行。本次年会以 “译智向未来:塑造翻译新质业态助力文化强国建设” 为主题,汇聚了来自中央和国家机关、企事业单位、高等院校、科研机构以及翻译行业的七百余名代表。
本次年会共举办了28场专题交流和中国翻译协会“译讲堂” 年会专场讲座,涵盖了“中国时政话语外译规范”、“推进文博翻译标准化规范化 助力文博工作‘走出去’”、“翻译与中外文明交流互鉴”、“交通天下:人工智能时代的交通翻译与国际传播”、“AI 时代涉外法治翻译与传播”等多个领域。
成都文理学院外国语学院的龙祖民教授作为中国翻译协会理事应邀参加了此次盛会,积极参与年会各项交流活动,与众多专家学者共同探讨翻译行业的发展前景和面临的挑战。在会议期间,龙祖民教授与与会专家就以下具体议题展开了深入探讨:一是外语在中国的发展趋势和走势:探讨外语教育在当前及未来社会需求、技术变革、国际交流等背景下的发展方向,以及外语专业人才培养应如何适应时代变化,满足国家和社会对外语人才的多元化需求。二是积极支持参加中国一带一路的国际事务:分析一带一路倡议下外语和翻译工作的重要性,研究如何通过外语教育和翻译实践更好地支持相关国家间的经济、文化等领域的合作与交流,促进跨国项目顺利实施。
在会议期间,龙祖民教授与中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明进行了深入的交流并合影留念。高岸明副会长明确表示,将积极支持民办高校承担、承办国家级全国高校的会议,展现了对中国民营高校的关心与支持。
此外,龙祖民教授还与北京外国语大学高翻学院院长任文进行了至深的探讨及研究。双方就外语在中国的发展趋势和走势展开了深入交流,尤其就如何积极支持参加中国一带一路的国际事务进行了广泛的讨论。他们认为,在一带一路倡议的背景下,外语教育和翻译工作在促进国际交流与合作中发挥着至关重要的作用。
此次成都文理学院外国语学院龙祖民教授应邀参加2025中国翻译协会年会,不仅展示了我校在外语教育和翻译研究领域的专业水平和学术影响力,也有助于进一步推动我校与国内外知名高校、科研机构的合作与交流,为提升我校的教育教学质量和学科建设水平注入新的动力。同时,也为我校外国语学院的师生们树立了榜样,激励着更多的学生投身于外语学习和翻译事业,为文化强国建设贡献自己的力量。

龙祖民教授受邀参加2025中国翻译协会年会

龙祖民教授与北京外国语大学高翻学院院长任文教授合影留念

龙祖民教授(左一)与中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明(中)
和西南交通大学外国语学院院长俞森林教授(右一)合影留念