学院新闻

学院新闻

 
当前位置: 首页 > 学院新闻

外院教师参加第四届高校双师型翻译实践与大模型技术应用培训班

2025-07-26 19:50

  7月22至25日,第四届高校双师型翻译实践与大模型技术应用培训班在四川语言桥信息技术有限公司成功举办,来自全国各大高校的70余名老师参与了此次培训。外国语学院英语专业教研室副主任洪叶、翻译中心主任石铭玮应邀参加了本次培训。

  本次培训以“智教融合、译路新征”为主题,从理论奠基、实践深化、产业发展、校企融合等方面开展了全方位、高质量的讲座和讨论。上海外国语大学的韩子满教授以“语料库翻译研究的选题与论文写作”为题,从语言学理论、Fairclough三维模型等方面介绍了语料库理论模型在军事翻译词频统计中的应用,启发老师们构建翻译理论教学体系新思路。北京外国语大学的王华树教授以“大语言模型赋能翻译教学和科研”为题,在梳理翻译技术更新历程的同时,通过大量语言大模型引导与会者开展AI课程设计,帮助老师们理解人机协同模式的差异化特征、并借助人机共生的交互范式创新翻译教学及实践形式。

  除此之外,来自语言桥的朱宪超董事长及实践专家也分别从“人工智能在语言服务行业的现状趋势与人机共译”、“大语言模型在翻译生产中的应用”、“人工智能时代翻译人的技能重构与价值升级”和“人工智能对语言服务行业的影响及展望”等角度讲解了翻译场景中的自主研发项目、垂直领域的大语言翻译模型、翻译流程中的人机协作管理、语言服务行业的未来战略转型等,强调语言大模型飞速发展过程中人在认知、能力、管理、质量上的主动性和人文精神在人工智能时代的主导地位。

  在培训过程中,两位老师认真聆听了各位专家对翻译行业变革趋势、翻译技术融合运用、翻译人才培养模式的深度讲解,也亲身参与了各项课程的大语言模型实操环节,再次深刻认识到未来的语言服务行业需要的是“一专多能”的复合型语言专家,也将会把本次培训的经验思考逐步应用于日后的翻译教学、科研写作和行业实践当中。

 
 

Copyright © 2022 成都文理学院 学院地址:成都市金堂县学府大道278号(邮编610401) 蜀ICP备11012699号    学院办公室电话-61566357    院长、书记信箱

Produced By CMS 网站群内容管理系统 publishdate:2025/08/08 17:12:29