2025 年 11 月 4 日,外国语学院在主教学楼 D201 教室开展了“从课本到赛场:世运会翻译实战重塑对英语能力认知”的学术讲座。这场讲座以“理论+实战”,为全校师生带来了一场英语能力认知的革新之旅。
本次讲座由外国语学院大学外语专职教师师罗芮主讲。作为翻译与英语教育领域的深耕者,罗芮老师拥有丰富的世界运动会翻译实战经验。讲座中,她以 “课堂英语知识”与“世运会翻译一线场景”为双轴,通过对真实服务案例的深度剖析,生动展现了英语能力从“课本理论”到“赛场应用”的完整转化链条。从专业术语的临场精准运用,到跨文化语境下的沟通策略,再到高压环境中的翻译应变技巧,罗芮老师的分享既具学术深度,又充满实战干货。
这场讲座吸引了外国语学院及全校英语爱好者的广泛参与。师生们纷纷表示,通过罗芮老师对世运会翻译实战的拆解,不仅明晰了英语能力“学用结合”的关键路径,更对“英语是工具更是文化桥梁”的认知有了全新升级,为今后的英语学习与实践指明了方向。
